British classic condiment

เรื่องซ๊อสและการปรุงรสอาหารต่างๆ บนโต๊ะ

ก็แตกต่างกันไปตามแต่ละประเทศและประเภทอาหารที่เสิร์ฟ

ถ้าที่เมืองไทยก็คงหนีไม่พ้นพริกน้ำปลาและ เครื่องปรุงก๋วยเตี๋ยว

แล้วที่อังกฤษ ร้านส่วนใหญ่ตั้งอะไรให้เลือก ตามมาดูกันค่ะ

พวกเครื่องปรุงที่วางบนโต๊ะ หรือที่เรียกว่า “condiment” หลักๆ แล้วก็จะมี ซ๊อสมะเขือเทศ เกลือ พริกไทย มายองเนส มัสตาร์ด อย่างที่เราคุ้นๆ กัน

IMG_0346

แต่คิดว่า 2 อย่างในภาพนี้ น่าจะไม่คุ้นกันในเมืองไทย

Brown sauce

ซ๊อสสีน้ำตาลนี้ เป็นซ๊อสที่อยู่คู่บ้านคู่เมืองอังกฤษมานาน ส่วนมากมักจะกินกับ English breakfast หรือพวก แซนวิชต่างๆ โดยเฉพาะ เบคอนและไส้กรอก

Brown sauce ทำจากมะเขือเทศ อินทผาลัม เครื่องเทศต่างๆ และ มะขาม เพราะฉะนั้น รสชาติจะออกเปรี้ยวๆ อมหวาน และซ่าๆ ลิ้น เหมาะกับพวกอาหารที่มันๆ ยี่ห้อที่นิยมคือ HP sauce (House of Parliament sauce)

Malt Vinegar

น้ำส้มสายชูสีน้ำตาล น้ำส้มมอลท์ได้จากกระบวนการหมัก ale (เบียร์ดำประเภทหนึ่ง) ที่ได้มาจากข้าวบาร์ลี่ย์ น้ำส้มนี้นิยมกินกับ fish and chips เพราะมีรสชาติที่เปรี้ยวและกลิ่นเฉพาะตัวเป็นเอกลักษณ์ ซึ่งเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้บนโต๊ะอาหารในอังกฤษ โดยเฉพาะที่ร้าน fish and chips ส่วนตัวแล้วผู้เขียนชอบเอามาโรยบน chips(เฟรนช์ฟราย) เพราะช่วยตัดเลี่ยนได้ดีทีเดียว

บางร้านอาจมีตัวเลือกอื่นๆ เพิ่มขึ้นมาอีก ส่วนใครชอบรสเผ็ดๆ ก็สามารถขอ Tabasco sauce ได้ ส่วนใหญ่มักจะมีไว้บริการ (คนอังกฤษชอบดื่มน้ำมะเขือเทศ ใส่ทาบาสโก้ซ้อส และ ว้อสเตอร์ ซ๊อส Worcester sauce ซ๊อสกลิ่นปลาเค็ม แอนโชวี่)

 

IMG_0336

ส่วน Barbecue sauce ที่นิยมในบ้านเรา ที่นี่กลับไม่เป็นที่นิยมเท่าไหร่ จะมีแค่บางร้านเท่านั้นที่มีให้บริการ ส่วนตัวคิดว่า เค้าคงติดกับรสชาติของ brown sauce มากกว่าค่ะ แต่ถ้าชอบ BBQ sauce มากกว่า ลองขอดูได้ค่ะ บางที่ก็มีให้

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s